<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Terminologia etc. &#187; usabilità</title>
	<atom:link href="http://blog.terminologiaetc.it/tag/usabilita/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.terminologiaetc.it</link>
	<description>Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 14:39:20 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Che cosa si deve premere?</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2009/10/05/che-cosa-si-deve-premere/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2009/10/05/che-cosa-si-deve-premere/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 08:06:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[differenze culturali]]></category>
		<category><![CDATA[errori]]></category>
		<category><![CDATA[software]]></category>
		<category><![CDATA[internazionalizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[usabilità]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2009/10/05/che-cosa-si-deve-premere/</guid>
		<description><![CDATA[Elio mi manda due esempi di quelle che lui chiama “interfacce utonte”:

Qui sopra che cosa si deve premere, Yes, No,  oppure  ? E il pulsante  all’interno della finestra di dialogo ha la stessa funzione del pulsante nero di chiusura in alto a destra sulla barra del titolo, anche se ha una combinazione [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2009/10/05/che-cosa-si-deve-premere/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Usabilità e istruzioni</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2009/05/04/usabilit-e-istruzioni/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2009/05/04/usabilit-e-istruzioni/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 10:08:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[errori]]></category>
		<category><![CDATA[coerenza]]></category>
		<category><![CDATA[documentazione]]></category>
		<category><![CDATA[usabilità]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2009/05/04/usabilit-e-istruzioni/</guid>
		<description><![CDATA[Il concetto di usabilità si applica solo all’interazione uomo-strumento (macchinari, software, siti Web, ecc.) o anche a molto più banali istruzioni? 
Me lo sono domandata leggendo il foglietto illustrativo di un collirio in fialette monodose. È scritto in modo molto chiaro e sicuramente è stata fatta una revisione accurata del testo. Per facilitare ulteriormente la [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2009/05/04/usabilit-e-istruzioni/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Incongruenze del Bancomat</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/28/incongruenze-del-bancomat/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/28/incongruenze-del-bancomat/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 23:33:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[errori]]></category>
		<category><![CDATA[localizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[coerenza]]></category>
		<category><![CDATA[concetto]]></category>
		<category><![CDATA[curva di apprendimento]]></category>
		<category><![CDATA[usabilità]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/28/incongruenze-del-bancomat/</guid>
		<description><![CDATA[Post pubblicato il 5 agosto 2008 in blogs.technet.com/terminologia
Nel centro direzionale dove lavoro è stato sostituito il Bancomat. Il nuovo modello ha un&#8217;interfaccia coloratissima corredata da fastidiosi segnali sonori. Lo confesso: ogni volta che lo uso entro in modalità deformazione professionale.
In una delle prime schermate appare questa istruzione:



Premi il tasto CONFERMA per proseguire.



Sullo schermo, però, non [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/28/incongruenze-del-bancomat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Usability: usabilità o utilizzabilità?</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/28/usability-usabilit-o-utilizzabilit/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/28/usability-usabilit-o-utilizzabilit/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 23:29:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[terminologia]]></category>
		<category><![CDATA[calchi]]></category>
		<category><![CDATA[usabilità]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/28/usability-usabilit-o-utilizzabilit/</guid>
		<description><![CDATA[Post pubblicato il 29 luglio 2008 in blogs.technet.com/terminologia
Il concetto espresso dal termine inglese usability è chiaro: in ambito software indica la facilità di utilizzo di un prodotto per portare a termine attività specifiche. 
E in italiano? Come prevedibile, è ormai attestato il calco usabilità. 
Si trova anche il termine utilizzabilità, specialmente in materiale localizzato, presumibilmente [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/28/usability-usabilit-o-utilizzabilit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

