<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Terminologia etc. &#187; stile</title>
	<atom:link href="http://blog.terminologiaetc.it/tag/stile/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.terminologiaetc.it</link>
	<description>Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 14:39:20 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Linguaggio e percezione</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2011/11/04/linguaggio-e-percezione/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2011/11/04/linguaggio-e-percezione/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 11:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[inglese]]></category>
		<category><![CDATA[stile]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2011/11/18/linguaggio-e-percezione/</guid>
		<description><![CDATA[Un'animazione che fa riflettere sulla relatività linguistica.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2011/11/04/linguaggio-e-percezione/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Biffatura (o le beffe del censimento)</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2011/10/09/istruzioni-compilazione-censimento-online/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2011/10/09/istruzioni-compilazione-censimento-online/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Oct 2011 12:41:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[burocratese]]></category>
		<category><![CDATA[dizionari]]></category>
		<category><![CDATA[neologismi]]></category>
		<category><![CDATA[stile]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2011/10/09/istruzioni-compilazione-censimento-online/</guid>
		<description><![CDATA[Forse qualcuno ci sta prendendo in giro?]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2011/10/09/istruzioni-compilazione-censimento-online/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8230;ancora sul censimento 2011</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2011/10/05/lessico-e-registro-censimento/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2011/10/05/lessico-e-registro-censimento/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Oct 2011 08:39:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[burocratese]]></category>
		<category><![CDATA[stile]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2011/10/05/lessico-e-registro-censimento/</guid>
		<description><![CDATA[sul sito, tutt'altro registro!]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2011/10/05/lessico-e-registro-censimento/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Censimento 2011: linguaggio poco comprensibile</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2011/10/04/linguaggio-burocratico-censimento/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2011/10/04/linguaggio-burocratico-censimento/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Oct 2011 15:31:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[burocratese]]></category>
		<category><![CDATA[stile]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2011/10/04/linguaggio-burocratico-censimento/</guid>
		<description><![CDATA[Il trionfo del burocratese?]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2011/10/04/linguaggio-burocratico-censimento/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>mucca fiscale</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2011/06/10/metafora-mucca-fiscale/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2011/06/10/metafora-mucca-fiscale/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Jun 2011 07:05:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[metafore]]></category>
		<category><![CDATA[stile]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2011/06/10/metafora-mucca-fiscale/</guid>
		<description><![CDATA[Una metafora che "suona strana".]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2011/06/10/metafora-mucca-fiscale/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I registri del Registro delle Opposizioni</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2011/03/30/allocuzione-e-comunicazione/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2011/03/30/allocuzione-e-comunicazione/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Mar 2011 06:50:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[burocratese]]></category>
		<category><![CDATA[coerenza]]></category>
		<category><![CDATA[guida di stile]]></category>
		<category><![CDATA[stile]]></category>
		<category><![CDATA[utente tipico]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2011/03/30/allocuzione-e-comunicazione/</guid>
		<description><![CDATA[Perplessità su alcune scelte linguistiche di un sito istituzionale.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2011/03/30/allocuzione-e-comunicazione/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>E se fosse stato Lei il traduttore di George?</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2010/11/27/stile-registro-formale-pagine-web/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2010/11/27/stile-registro-formale-pagine-web/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Nov 2010 12:00:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[pubblicità]]></category>
		<category><![CDATA[stile]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2010/11/27/stile-registro-formale-pagine-web/</guid>
		<description><![CDATA[...ovvero quando viene usato un mezzo informale per una comunicazione formale.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2010/11/27/stile-registro-formale-pagine-web/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Manuali di stile e funzione del testo</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2010/09/16/manuali-di-stile-e-funzione-del-testo/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2010/09/16/manuali-di-stile-e-funzione-del-testo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Sep 2010 07:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[errori]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[guida di stile]]></category>
		<category><![CDATA[stile]]></category>
		<category><![CDATA[utente tipico]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2010/09/16/manuali-di-stile-e-funzione-del-testo/</guid>
		<description><![CDATA[Un bel post di Lavori in corso come spunto per accennare a un problema di alcune traduzioni: il mancato riconoscimento della funzione del testo.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2010/09/16/manuali-di-stile-e-funzione-del-testo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tu, voi o infinito?</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2009/05/21/tu-voi-o-infinito/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2009/05/21/tu-voi-o-infinito/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 May 2009 18:23:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[localizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[burocratese]]></category>
		<category><![CDATA[curva di apprendimento]]></category>
		<category><![CDATA[guida di stile]]></category>
		<category><![CDATA[stile]]></category>
		<category><![CDATA[utente tipico]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2009/05/21/tu-voi-o-infinito/</guid>
		<description><![CDATA[In questi giorni sono raramente davanti al computer e solo ora ho iniziato a leggere i commenti all’intervista in Punto Informatico. 
Ci sono molti spunti interessanti, ad esempio sullo stile usato in molti prodotti (non solo Microsoft!): perché non ci si rivolge all’utente direttamente, come in inglese, ma si prediligono forme impersonali e l’infinito per [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2009/05/21/tu-voi-o-infinito/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#200; cambiato lo stile dei messaggi?</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2009/03/18/cambiato-lo-stile-dei-messaggi/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2009/03/18/cambiato-lo-stile-dei-messaggi/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 17:14:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[varie]]></category>
		<category><![CDATA[stile]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2009/03/18/cambiato-lo-stile-dei-messaggi/</guid>
		<description><![CDATA[Il punto (e la virgola) della crisi in Mediablog riprende un commento del Financial Times, Welcome back, semicolon; cu l8r, informality, e si domanda se la crisi economica influenzi il modo di scrivere email e SMS, facendo preferire uno stile più formale che evita espressioni colloquiali:
Nella valanga di email che riceviamo negli ultimi tempi è [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2009/03/18/cambiato-lo-stile-dei-messaggi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

