<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Terminologia etc. &#187; internazionalizzazione</title>
	<atom:link href="http://blog.terminologiaetc.it/tag/internazionalizzazione/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.terminologiaetc.it</link>
	<description>Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 16:06:55 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Americani e numeri romani</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2012/02/07/inglese-numeri-romani/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2012/02/07/inglese-numeri-romani/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 08:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[differenze culturali]]></category>
		<category><![CDATA[inglese]]></category>
		<category><![CDATA[adattamento]]></category>
		<category><![CDATA[internazionalizzazione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2012/02/07/inglese-numeri-romani/</guid>
		<description><![CDATA[Esempi da Volunia e Super Bowl, con aneddoto.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2012/02/07/inglese-numeri-romani/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Il primo giovedì dell’anno</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2012/01/05/prima-settimana-anno/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2012/01/05/prima-settimana-anno/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 08:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[localizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[internazionalizzazione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2012/01/05/prima-settimana-anno/</guid>
		<description><![CDATA[Un giorno significativo per il concetto di "locale"]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2012/01/05/prima-settimana-anno/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Date e localizzazione (anche senza traduzione)</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2011/12/15/localizzazione-formato-data/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2011/12/15/localizzazione-formato-data/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Dec 2011 08:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[errori]]></category>
		<category><![CDATA[localizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[adattamento]]></category>
		<category><![CDATA[internazionalizzazione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2011/12/15/localizzazione-formato-data/</guid>
		<description><![CDATA[Due errori visibili che potevano essere evitati.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2011/12/15/localizzazione-formato-data/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Copertine e localizzazione</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2011/11/29/verso-dorso-libri-cd/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2011/11/29/verso-dorso-libri-cd/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Nov 2011 08:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[differenze culturali]]></category>
		<category><![CDATA[localizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[adattamento]]></category>
		<category><![CDATA[internazionalizzazione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2011/11/29/verso-dorso-libri-cd/</guid>
		<description><![CDATA[Una domanda veloce a cui rispondere senza guardarsi attorno.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2011/11/29/verso-dorso-libri-cd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nomi, moduli, sviluppo e localizzazione</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2011/08/18/differenze-culturali-nomi-di-persona/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2011/08/18/differenze-culturali-nomi-di-persona/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Aug 2011 07:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[differenze culturali]]></category>
		<category><![CDATA[localizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[adattamento]]></category>
		<category><![CDATA[internazionalizzazione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2011/08/18/differenze-culturali-nomi-di-persona/</guid>
		<description><![CDATA[Differenze culturali in tempi di #nymwars.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2011/08/18/differenze-culturali-nomi-di-persona/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Paese che vai, divisioni che trovi</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2011/04/28/divisione-in-colonna/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2011/04/28/divisione-in-colonna/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Apr 2011 07:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[differenze culturali]]></category>
		<category><![CDATA[localizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[software]]></category>
		<category><![CDATA[internazionalizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[ortografia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2011/04/28/divisione-in-colonna/</guid>
		<description><![CDATA[A mano le operazioni possono sembrare molto diverse...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2011/04/28/divisione-in-colonna/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oscar, domande di sicurezza e &#8220;upcycling&#8221;</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2011/03/01/politically-correct-e-cognome-della-madre/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2011/03/01/politically-correct-e-cognome-della-madre/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Mar 2011 08:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[differenze culturali]]></category>
		<category><![CDATA[inglese]]></category>
		<category><![CDATA[varie]]></category>
		<category><![CDATA[internazionalizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[neologismi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2011/03/01/politically-correct-e-cognome-della-madre/</guid>
		<description><![CDATA[...cosa viene in mente leggendo qualche articolo sui premi Oscar.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2011/03/01/politically-correct-e-cognome-della-madre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Localizzazione e&#8230; visioni del mondo</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2010/01/27/localizzazione-e-visioni-del-mondo/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2010/01/27/localizzazione-e-visioni-del-mondo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 10:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[differenze culturali]]></category>
		<category><![CDATA[localizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[internazionalizzazione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2010/01/27/localizzazione-e-visioni-del-mondo/</guid>
		<description><![CDATA[Alcuni ricordi di quando la localizzazione non era ancora un processo ben definito, descritto e conosciuto come invece lo è ora.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2010/01/27/localizzazione-e-visioni-del-mondo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Che cosa si deve premere?</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2009/10/05/che-cosa-si-deve-premere/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2009/10/05/che-cosa-si-deve-premere/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 08:06:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[differenze culturali]]></category>
		<category><![CDATA[errori]]></category>
		<category><![CDATA[software]]></category>
		<category><![CDATA[internazionalizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[usabilità]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2009/10/05/che-cosa-si-deve-premere/</guid>
		<description><![CDATA[Elio mi manda due esempi di quelle che lui chiama “interfacce utonte”:

Qui sopra che cosa si deve premere, Yes, No,  oppure  ? E il pulsante  all’interno della finestra di dialogo ha la stessa funzione del pulsante nero di chiusura in alto a destra sulla barra del titolo, anche se ha una combinazione [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2009/10/05/che-cosa-si-deve-premere/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Giornata della punteggiatura (USA)</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2009/09/24/giornata-della-punteggiatura-usa/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2009/09/24/giornata-della-punteggiatura-usa/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 17:32:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[altre lingue]]></category>
		<category><![CDATA[localizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[varie]]></category>
		<category><![CDATA[internazionalizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[ortografia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2009/09/24/giornata-della-punteggiatura-usa/</guid>
		<description><![CDATA[Il 24 settembre negli Stati Uniti è National Punctuation Day, giornata istituita per promuovere l’uso corretto della punteggiatura. 
Le convenzioni per l’uso della punteggiatura non sono le stesse in tutte le lingue. Da un punto di vista solamente tipografico, ad esempio, in inglese americano i due punti richiedono l’iniziale maiuscola per la prima parola della [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2009/09/24/giornata-della-punteggiatura-usa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Elenchi telefonici, titoli e localizzazione</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2009/09/04/elenchi-telefonici-titoli-e-localizzazione/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2009/09/04/elenchi-telefonici-titoli-e-localizzazione/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 09:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[localizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[adattamento]]></category>
		<category><![CDATA[internazionalizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[Office]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2009/09/04/elenchi-telefonici-titoli-e-localizzazione/</guid>
		<description><![CDATA[Ho dovuto confermare i dati relativi alla cosiddetta presenza in elenco telefonico e sono rimasta incuriosita dai titoli che si possono associare al proprio nome. 
Non so se tutti gli operatori telefonici forniscano gli stessi dati ma se così fosse mi sembra peculiare che il 26% delle scelte a disposizione sia destinato a gradi militari [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2009/09/04/elenchi-telefonici-titoli-e-localizzazione/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Numeri di telefono e localizzazione</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2009/04/23/numeri-di-telefono-e-localizzazione/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2009/04/23/numeri-di-telefono-e-localizzazione/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 15:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[errori]]></category>
		<category><![CDATA[localizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[internazionalizzazione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2009/04/23/numeri-di-telefono-e-localizzazione/</guid>
		<description><![CDATA[Sfogliando l’ultimo numero di una rivista americana ho notato un articoletto in cui sono segnalati alcuni ristoranti emiliani. Due esempi di come sono riportati i numeri di telefono:
(39-59) 549 XXXX&#160; per un ristorante di Modena     (39-52) 582 XXXX&#160; per un ristorante di Compiano (PR)
I problemi per chi volesse telefonare sono ovvi: [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2009/04/23/numeri-di-telefono-e-localizzazione/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Segnali di globalizzazione in Giappone (visti in Germania)</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/28/segnali-di-globalizzazione-in-giappone-visti-in-germania/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/28/segnali-di-globalizzazione-in-giappone-visti-in-germania/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Feb 2009 21:49:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[differenze culturali]]></category>
		<category><![CDATA[contesto visivo]]></category>
		<category><![CDATA[internazionalizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[segnali]]></category>
		<category><![CDATA[simboli]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/28/segnali-di-globalizzazione-in-giappone-visti-in-germania/</guid>
		<description><![CDATA[Post pubblicato il 5 novembre 2008 in blogs.technet.com/terminologia
Sono a Wiesbaden per tcworld 2008, conferenza (e fiera del settore) su comunicazione tecnica, localizzazione, terminologia e tecnologie linguistiche, dove farò un intervento sulla gestione della terminologia in Microsoft.
Girando per gli stand dei vari espositori sono stata attirata dal poster della Japan Technical Communicators Association. &#160;
Chi ha letto [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/28/segnali-di-globalizzazione-in-giappone-visti-in-germania/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Paese che vai: SMS e cercapersone</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/27/paese-che-vai-sms-e-cercapersone/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/27/paese-che-vai-sms-e-cercapersone/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 22:08:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[differenze culturali]]></category>
		<category><![CDATA[localizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[internazionalizzazione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/27/paese-che-vai-sms-e-cercapersone/</guid>
		<description><![CDATA[Post pubblicato il 17 aprile 2008 in blogs.technet.com/terminologia
Un post recente di Language Log fa riferimento a un articolo del New York Times e segnala che l&#8217;uso degli SMS si sta diffondendo anche negli Stati Uniti.
È una notizia che può fare sorridere un europeo ma è rassicurante per chi ha a che fare con l&#8217;internazionalizzazione. Mi [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/27/paese-che-vai-sms-e-cercapersone/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Localizzazione, globalizzazione e internazionalizzazione</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/27/localizzazione-globalizzazione-e-internazionalizzazione/</link>
		<comments>http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/27/localizzazione-globalizzazione-e-internazionalizzazione/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 21:22:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
				<category><![CDATA[localizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[terminologia]]></category>
		<category><![CDATA[globalizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[internazionalizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[localizzabilità]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/27/localizzazione-globalizzazione-e-internazionalizzazione/</guid>
		<description><![CDATA[Post pubblicato il 6 marzo 2008 in blogs.technet.com/terminologia
Il termine localizzazione descrive la traduzione e l’adattamento di software per un mercato specifico; per software in questo caso si intende non solo il programma e relativa interfaccia grafica ma l’intero pacchetto, ovvero il materiale di supporto come guide, documentazione cartacea, materiale marketing, confezione del prodotto e pagine [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.terminologiaetc.it/2009/02/27/localizzazione-globalizzazione-e-internazionalizzazione/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

