22·2·22, “Twosday” con palindromo musicale

immagine con la data 22 febbraio 2022 scritta in due diversi formati

Oggi è una data palindromica (o data palindromo o giorno palindromo), chiamata così perché la sequenza di numeri è la stessa anche quando viene letta in senso inverso, da destra a sinistra. È doppiamente particolare perché funziona sia nel formato G/M/AA che nel formato GG/MM/AAAA (la ripetizione delle abbreviazioni per giorno, mese e anno indica il numero di cifre richieste).

Negli ultimi anni abbiamo avuto altre date palindromiche: 02/02/2020, 12/02/2021 e 22/02/2022, ma dovremo aspettare 8 anni per la prossima, il 03/02/2030. Altri dettagli in 02/02/2020, data palindromica speciale.

Twosday

Oggi è martedì, in inglese Tuesday, e così il 22·2·22 è stato soprannominato Twosday, il giorno dei 2, two /tuː/. Il gioco di parole è più efficace nell’inglese americano perché Tuesday si dice /ˈtuːzdeɪ/ o /ˈtuːzdi/ (in inglese britannico invece /ˈtjuːzdeɪ/ o /ˈtjuːzdi/).

Altri palindromi

La data 22/2/22 è stato anche lo spunto per parlare di palindromi nella loro accezione più comune di gioco linguistico con Massimo Persotti al programma radio Salvalingua:  

I palindromi possono riguardare singole parole, frasi o componimenti. Possono essere letterali (lettera per lettera), come nella parola anilina, sillabici, come nella parola polipo, e fonetici nelle lingue in cui c’è discrepanza tra pronuncia e ortografia, come in inglese (ma in alcuni casi anche in italiano, basti pensare alle sequenze ng e gn nel palindromo ingegni).

Palindromi in inglese

Aggiungo qualche esempio per l’inglese, iniziando con la parola palindromo più lunga, l’onomatopea tattarrattat, coniata da James Joyce in Ulysses per rappresentare il bussare alla porta.

Parole come eye, /aɪ/, level /ˈlevl/, radar /ˈreɪdɑː(r)/, civic /sɪvɪk/, refer /rɪˈfɜː(r)/ e racecar /ˈreɪs kɑː(r)/ sono palindrome solo in forma scritta ma non nella pronuncia. Una parziale eccezione è kayak /ˈkʌɪak/.

Un noto palindromo fonetico è funny enough /ˈfʌni  ɪˈnʌf/ perché la pronuncia è molto simile anche quando la sequenza di fonemi è pronunciata al contrario (un altro esempio è new moon /nuː muːn/ nell’inglese americano).

Anche per questa discrepanza tra ortografia e pronuncia in inglese prevalgono le composizioni che hanno come unità costitutiva intere parole (word palindrome) oppure frasi o versi: dettagli ed esempi in Poesia speculare e poesie palindrome.

Palindromi musicali

Alla radio non ho avuto tempo per citare anche il palindromo “musicale”, un tipo di composizione molto particolare che ha un nome alquanto insolito: canone cancrizzante o canone retrogrado, in cui la seconda voce parte dall’ultima nota a prosegue a ritroso. Il nome cancrizzante fa riferimento al procedere del granchio (in latino cancer cancri).

spartito del Canone 1 a 2 di Bach

L’esempio più noto, nell’immagine e nel video, è il Canone 1 a 2 di Johann Sebastian Bach da Offerta musicale (BWV 1079)

Non ho letto Gödel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid di Douglas Richard Hofstadter ma dovrebbe esserci un esempio di dialogo costruito prendendo come modello il canone cancrizzante: ha contribuito a rendere noto il termine crab canon in inglese.


Ne approfitto per ricordare per l’ennesima volta, come ho fatto anche alla radio, che È il 2022, ma non chiamatelo “venti ventidue”!


Trascrizioni fonetiche: Oxford Advanced Learner’s Dictionary

4 commenti su “22·2·22, “Twosday” con palindromo musicale”

  1. .mau.:

    il Crab Canon hofstadteriano funziona in questo modo: in mezzo c’è un monologo del Granchio, agli estremi due dialoghi tra Achille e la Tartaruga dove i due personaggi si scambiano le battute (e naturalmente i dialoghi sono al contrario, nel senso che la prima battuta della Tartaruga all’inizio è l’ultima battuta di Achille al fondo, e via discorrendo).

  2. Lele:

    Segnalo un refuso.
    Negli ultimi anni abbiamo avuto altre date palindromiche: 20/02/2020 […]

    Forse intendevi 02/02/2020?

I commenti sono chiusi.