Terminologia etc.

Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche

10 anni di Terminologia etc.

grafica: 10 anni di Terminologia etc

Ebbene sì: qualche giorno fa il blog ha compiuto 10 anni!

È iniziato tutto mio malgrado, come incarico del lavoro che facevo nel marzo 2008. L’idea di diventare una blogger non mi entusiasmava e invece mi sono subito appassionata e da allora non ho più smesso: finora ho pubblicato 2045 post.

Per sintetizzarli direi che quelli che mi dà più soddisfazione scrivere riguardano il lavoro terminologico e le differenze culturali. Mi attraggono i neologismi e i loro meccanismi, sia in inglese che in italiano, mi piace smascherare l’inglese “farlocco” e i falsi amici, ridicolizzare l’itanglese e motivare la mia contrarietà di cittadina per gli anglicismi istituzionali.

Negli anni sono cambiati scrittura, priorità e contenuti dei post ma il mio filo conduttore continua a essere Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche.

Mi è sempre piaciuto condividere informazioni però un grosso stimolo mi arriva dai lettori: siete davvero tanti e in aumento ogni anno. Un grazie di cuore, in particolare a chi continua a seguirmi da molto tempo.


10 anni di 10 post

In testa alla classifica dei 10 post più letti c’è “Stay hungry. Stay foolish” in italiano, imbattibile con quasi 140.000 visualizzazioni: è un mistero per me il perché una frase attribuita a Steve Jobs e tradotta malamente riscuota tale interesse. Seguono, con un certo distacco:

2 Cos’è la gig economy 
3 Get your [Jobs] Act together!
4 focus ≠ focus
5 Migranti, emigrati e immigrati
6 # nomi inglesi del cancelletto #
7 Il pile, un falso amico potenzialmente imbarazzante
8 hashtag, parola e simbolo
9 hmm, mmm, mmh, uhm, ehm…
10 Whistleblower, un concetto poco italiano

Tra i 10 post più commentati c’è di nuovo Stay hungry… in testa con 52 commenti. Gli altri post invece sono diversi:

2 L’invasione degli anglicismi
3 Da selfie a selfone (e megaselfie)
4 La buona scuola, tra anglicismi e sillabazioni
5 Francese in stazione: peu importe! 
6 Ma sono proprio germogli di SOIA?
7 Piccione che passione?!? 
8 Quiz: KISS&RIDE 
9 Caro Stinfio Natale…
10
Da stepchild a configlio

Concludo con 10 post “non classificati” ma che per motivi diversi mi va di ricordare, senza alcun ordine particolare:  

♦  Il “non detto” su Marte
♦  #TheDress: era proprio blu?
♦  Terminologia e comunicazione
♦  Lingue, funzione fatica e cortesia
♦  Le differenze tra rifugiati e migranti
♦  Oggetti, concetti e segni nelle interfacce
♦  Traduzione di nomi propri: Maxwell House
♦  Brainstorming e formazione dei termini in L2
♦  Emoji: è corretto cosa ci raccontano i media?
♦  Brrrrr… Localizzazione dei rumori del frigorifero


I commenti e i trackback da altri siti sono consentiti.

19 commenti a “10 anni di Terminologia etc.”

  1. 10 marzo 2018 09:23

    Anna Laura:

    Grazie a te, Licia, per i tuoi approfondimenti sempre interessanti.

  2. 10 marzo 2018 09:35

    Mauro:

    Auguri!
    E contnua così. A lungo 😉

  3. 10 marzo 2018 10:09

    zoppaz:

    Finalmente “decana” 🙂

  4. 10 marzo 2018 10:16

    Mara:

    Ciao Licia, grazie a te. Sono 10 anni che ci insegni sempre qualcosa di nuovo. Tutto questo spesso facendomi anche sorridere.
    M

  5. 10 marzo 2018 11:22

    Isa:

    Altri dieci di questi anni! Grazie per tutto quello che ci insegni senza mai averne l’aria 😉

  6. 10 marzo 2018 12:30

    Antonio:

    Il tuo blog è una risorsa preziosa. La tua competenza e la tua serietà sono sconfinate. Grazie di cuore e per favore, continua così per altri 10 anni, e 10 ancora… 🙂

  7. 10 marzo 2018 16:04

    Daniele A. Gewurz

    Complimenti! Continua così a lungo.

  8. 10 marzo 2018 17:03

    .mau.

    auguri!
    (che un post su “stay hungry, stay foolish” sia in cima alla classifica dei più letti è normale. Sono in molti a cercare la frase, quindi molti passano qui il che aumenta la probabilità che il post finisca in cima alla classifica di Google)

  9. 10 marzo 2018 18:20

    Flavia:

    Complimenti e auguri anche da parte mia: apprezzo molto il suo lavoro, cara Licia e come dicevo ne faccio ‘uso’ in classe per utili riflessioni linguistiche.
    Ma ciò che mi diverte di più è l’inglese farlocco (‘strafàlfaro’ in veneto):irrinunciabile.

  10. 11 marzo 2018 01:33

    Gloria:

    Auguri!
    Mi piacerebbe ricordare attraverso quale ricerca sono arrivata sul tuo blog ma sono passati diversi anni…
    Comunque continua così!

  11. 11 marzo 2018 09:31

    lo scorfano:

    Grazie per tutti i tuoi spunti, sempre preziosi. Ciao, buon compleanno!

  12. 11 marzo 2018 21:21

    Emy:

    Tanti auguri al mio blog preferito! Spero in tanti e tanti anni ancora. Grazie, Licia. Write on!

  13. 12 marzo 2018 07:11

    Marco:

    Buon decimo anniversario Licia! E complimenti per i tuoi post sempre interessanti e stimolanti.

  14. 12 marzo 2018 14:43

    Lele:

    Complimenti, brava! E grazie: un blog leggero ma stimolante, che resiste all’usura del tempo (e del mezzo)! 🙂

  15. 13 marzo 2018 10:08

    Andrea:

    Grazie a te!

  16. 13 marzo 2018 11:55

    bombo:

    Grazie per il tuo lavoro, sempre interessante, preciso e ricco di spunti. Cento di questi giorni!

  17. 14 marzo 2018 11:59

    John Dunn:

    Complimenti e auguri! Leggere questo blog è sempre un piacere – e poi è sempre divertente leggere delle cose che subisce in Italia la mia lingua.

  18. 16 marzo 2018 13:29

    Alesatoredivirgole:

    Complimenti e Grazie!

  19. 28 marzo 2018 08:45

    Luca Grasselli:

    Long life and prosperity!

Commenti: