Terminologia etc.

Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche

#2017in3parole

In memoriam - Lost to us in 2017: honesty, compassion, respect, kindness, equality, tolerance, dignity, facts, rule of law, sanity
Vignetta: Joe Heller

Prendo spunto da #2017in3parole, hashtag molto attivo oggi 31 dicembre su Twitter, per una selezione di 3 parole di argomenti diversi che ho descritto nel blog e che per me sono rappresentative del 2017.

3 parole o nomi legati a eventi del 2017
♦  LA LA LAND: reduplicazione espressiva (premi Oscar) 
♦  Da Mattarellum a Rosatellum: habemus latinellum!
♦  #Spelacchio è bello (e istruttivo!)

3 parole legate ai social
♦  Trollare: senza troll, nuovo significato!
♦  Blastare: dai videogiochi a Mentana
♦  A 91 anni la regina trolla ed è instagrammabile

3 anglicismi ricorrenti ma evitabili
♦  hate speech vs incitamento all’odio
♦  L’evoluzione di fake news
♦  Caregiver: ne abbiamo bisogno?

3 pessimi esempi di inglese farlocco 
♦ 
free vax (e no-vax)
♦  SNEET, una bufala linguistica
♦  Contamination Lab (CLab)

3 marchionimi imbarazzanti
♦  Jingle Balls 
♦  Nexi: every day, every pay
♦  VampControl

3 parole del mondo digitale 
♦  Ransomware, malware e altri –ware
♦  Animoji, le emoji 3D animate di Apple
♦  Bitcoin, parola tecnologica del 2017

fun year-end puzzles

Vignetta di Wrong Hands, cfr #Covfefe: parola insolita, pronuncia ostica!

Tantissimi auguri per un 2018 sereno!

I commenti e i trackback da altri siti sono consentiti.

Commenti: