Terminologia etc.

Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche

Il selfieccino arriverà anche in Italia?

selfieccino

A Londra c’è un bar dove si può ordinare un selfieccino: è una specie di cappuccino con l’immagine del proprio volto sulla schiuma, ottenuta da un selfie riprodotto con un’apposita stampante che usa coloranti alimentari. Ha un sovrapprezzo di £2 ma pare abbia molto successo perché decisamente instagrammabile.

Selfieccino è una parola macedonia che nel contesto dei prodotti da bar è facilmente intuibile anche in italiano, ottenuta da selfie+cappuccino. È anche un’ulteriore conferma che il concetto di selfie da tempo non ha più la caratteristica distintiva di essere un autoscatto ma prevale invece quella di essere una foto condivisibile / condivisa sui social. Ne ho discusso con altri esempi in Da selfie a selfare / selfarsi e in Da selfie a selfone (e megaselfie).

Dettagli sulla bevanda in ‘Selfieccino’ – Putting your face on a coffee, un video della BBC con didascalie in cui si nota un vistoso refuso: barrista anziché barista, un potenziale falso amico che ho descritto in Bar, barman e barista.

Tag: ,

Non sono consentiti commenti o ping.

Un commento a “Il selfieccino arriverà anche in Italia?”

  1. 16 dicembre 2017 18:24

    Mauro:

    Dio ce ne scampi e liberi!!!