Terminologia etc.

Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche

Web developers!

Per sorridere, una vignetta di Moderately Confused facile da capire ma difficile da tradurre efficacemente:

WE ARE THE ONLY WEB DEVELOPERS WHO LIKE BUGS

Web e bug sono due esempi di anisomorfismo: l’italiano ha preso in prestito le parole inglesi ma di ciascuna ha recepito solo il significato informatico, nato per terminologizzazione, e non quello del lessico comune (ragnatela e insetto), non metaforico, che fa funzionare il meccanismo umoristico.

In un’eventuale traduzione sono improponibili le alternative italiane rete e baco perché, seppure polisemiche, sono incongruenti con l’immagine.

Vedi anche: Curiosità sul nome Web per i nomi alternativi considerati dagli inventori del web prima di optare per WorldWideWeb e The Interpet per un altro esempio dello stesso meccanismo umoristico.

Tag:

I commenti e i trackback da altri siti sono consentiti.

2 commenti a “Web developers!”

  1. 18 novembre 2016 18:33

    Mauro:

    Bellissima vignetta!

  2. 23 novembre 2016 14:16

    Silvia:

    Bella questa!

    Ciao Licia! 🙂

Commenti: