Terminologia etc.

Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche

Alimentari e panini (e sistemi concettuali)

Deformazione professionale in un giardino pubblico: ho visto questa scritta sopra un distributore di sacchetti per raccogliere le feci dei cani e ho pensato ai sistemi concettuali:

scritta a mano sul cartello: NON SONO IGENI PER ALIMENTARI O PANINI

Ho pensato che l’autore fosse una persona straniera, non tanto per l’errore *igeni anziché igienici quanto per avere considerato [generi] alimentari e panini come concetti coordinati o correlati, mentre panini è un concetto subordinato (iponimo) di generi alimentari: è come dire pasta o spaghetti.

Le differenze tra i sistemi concettuali di due lingue diverse non sono sempre ovvie e possono creare difficoltà nel lavoro terminologico: qualche esempio in Boots: stivali, scarponi e scarpette.

Tag: ,

Non sono consentiti commenti o ping.

Non si possono aggiungere commenti.