Terminologia etc.

Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche

Ai titolisti piace la sineddoche

Rimanendo in tema con gli ultimi post, ieri vari giornali e siti titolavano con un avvertimento del ministro della salute:

titolo Corriere

Poi però si scopriva che ancora una volta si trattava dei poco diffusi germogli e non degli ortaggi:

«allo stato attuale la fonte epidemica resta sconosciuta, attualmente si ipotizza […] come alla base dell’infezione ci possano essere germogli vegetali di erba medica, lenticchie, fagioli, zucche e fieno greco».

Ho sempre dovuto fare qualche sforzo per ricordare correttamente i nomi associati alle varie figure retoriche. Nel caso del trasferimento di significato tra parole che sono in relazione di quantità, la sineddoche, credo che d’ora in poi penserò alle tanto bistrattate verdure e ai loro germogli come esempio del tutto per intendere la parte!

Tag:

Non sono consentiti commenti o ping.

Non si possono aggiungere commenti.