Terminologia etc.

Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche

1001, 101 e 411

In inglese ci sono innumerevoli libri, composti da schede su un determinato argomento, che contengono il numero 1001 nel titolo. Il +1 rispetto alla cifra tonda 1000 dovrebbe essere una strategia di marketing per comunicare al potenziale acquirente che la pubblicazione ha un “qualcosa in più” rispetto ad altre simili. Ci sono moltissimi titoli anche con 101.

Leggendo la recensione di Maths 1001 mi sono domandata se un lettore di lingua inglese avverta anche un altro riferimento.

imageNegli Stati Uniti, in Canada, Sudafrica e probabilmente altri paesi (ma non nel Regno Unito o in Irlanda) il numero 101 indica un corso universitario di base, ad es. Linguistics 101 è un’introduzione alla linguistica. In America il numero 101 è quindi entrato nel linguaggio comune per indicare quello che in italiano potremmo chiamare l’ABC o le nozioni fondamentali di una materia.

Non sempre il significato figurato di 101 viene riconosciuto e quindi “localizzato" correttamente: in documentazione tecnica tradotta in italiano mi è capitato spesso di vedere argomenti per principianti in cui era rimasto un improbabile 101 alla fine del titolo.

Un altro numero “americano” interessante è 411, il servizio telefonico che risponde sui numeri degli elenchi telefonici, perché informalmente è diventato un sinonimo di informazioni (un esempio che molti sicuramente conoscono: il blog Localization Industry 411).

Ci sono ovviamente molti altri numeri significativi, come in tutte le lingue. Per ora mi limito ad aggiungere un link a Don’t be 404, know the tech slang (il riferimento è al messaggio di errore 404, Not Found, nell’ambito del protocollo HTTP: colloquialmente è diventato sinonimo anche di clueless, “che non ha idea”, “incapace”).


Vedi anche: Fatto 30, si può fare 31 e La Room 101 di Technogym (link aggiunto).

Aggiornamento agosto 2011: davvero interessante Do you ♥ words with no letters?, un intervento di Stan Carey sulle parole senza lettere, con molti esempi anche di numeri.

Tag: ,

Non sono consentiti commenti o ping.

Un commento a “1001, 101 e 411”

  1. 15 maggio 2011 09:36

    a George:

    One Hundred and One Dalmatians (1961)
    “La Carica dei 101”
    Instructed by Clyde Geronimi, Hamilton Luske.
    Rod Taylor, J. Pat O’Malley, Betty Lou Gerson

    101 Dalmatians (1996)
    “La carica dei 101 II – Macchia, un eroe a Londra”
    Instructed by Stephen Herek.
    Glenn Close, Jeff Daniels, Joely Richardson.

    Numero magico!