<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Pangrammi&#8230;</title>
	<atom:link href="http://blog.terminologiaetc.it/2009/10/28/pangrammi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.terminologiaetc.it/2009/10/28/pangrammi/</link>
	<description>Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 10:42:40 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Di: Elio</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2009/10/28/pangrammi/comment-page-1/#comment-1328</link>
		<dc:creator>Elio</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 19:35:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2009/10/28/pangrammi/#comment-1328</guid>
		<description>Elio:

Secondo una raccomandazione dell&#039;ITU (International Telecommunication Union) non è necessario standardizzare uno specifico pangramma per il test delle telescriventi, ma nondimeno per l&#039;alfabeto latino viene &quot;consigliato&quot; anche il pangramma francese &quot;VOYEZ LE BRICK GEANT QUE J’EXAMINE PRES DU WHARF&quot; oltre a &quot;The quick brown fox jumps over the lazy dog&quot;: 
http://www.itu.int/rec/T-REC-R.52-198811-I/en</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Elio:</p>
<p>Secondo una raccomandazione dell&#8217;ITU (International Telecommunication Union) non è necessario standardizzare uno specifico pangramma per il test delle telescriventi, ma nondimeno per l&#8217;alfabeto latino viene &#8220;consigliato&#8221; anche il pangramma francese &#8220;VOYEZ LE BRICK GEANT QUE J’EXAMINE PRES DU WHARF&#8221; oltre a &#8220;The quick brown fox jumps over the lazy dog&#8221;:<br />
<a href="http://www.itu.int/rec/T-REC-R.52-198811-I/en" rel="nofollow">http://www.itu.int/rec/T-REC-R.52-198811-I/en</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

