<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Definizioni, interferenze culturali&#8230; e pur&#232;!</title>
	<atom:link href="http://blog.terminologiaetc.it/2009/10/01/definizioni-interferenze-culturali-e-pur/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.terminologiaetc.it/2009/10/01/definizioni-interferenze-culturali-e-pur/</link>
	<description>Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 10:42:40 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Di: Licia</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2009/10/01/definizioni-interferenze-culturali-e-pur/comment-page-1/#comment-1057</link>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 07:56:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2009/10/01/definizioni-interferenze-culturali-e-pur/#comment-1057</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Licia&lt;/strong&gt;:

@Ilaria: e a proposito di arnesi e patate, non dimentichiamo il [&lt;em&gt;mashed&lt;/em&gt;] &lt;em&gt;potato scoop&lt;/em&gt;, fratello maggiore del dosatore/porzionatore per gelato!  ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Licia</strong>:</p>
<p>@Ilaria: e a proposito di arnesi e patate, non dimentichiamo il [<em>mashed</em>] <em>potato scoop</em>, fratello maggiore del dosatore/porzionatore per gelato!  <img src='http://blog.terminologiaetc.it/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Ilaria</title>
		<link>http://blog.terminologiaetc.it/2009/10/01/definizioni-interferenze-culturali-e-pur/comment-page-1/#comment-1056</link>
		<dc:creator>Ilaria</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 16:06:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.terminologiaetc.it/2009/10/01/definizioni-interferenze-culturali-e-pur/#comment-1056</guid>
		<description>Ilaria:
Non sono un&#039;esperta, ma presumo queste siano le trappole (e i limiti) della traduzione letteraria.  Tutti e due gli attrezzi schiacciano le patate; a essere diverso è però, come fai notare, il referente culturale. Un potato masher serve in genere a fare il potato mash, patate schiacciate alla bell&#039;e meglio e condite magari con del burro (butto lì la prima preparazione che mi viene a mente). Uno schiacciapatate richiama 1) il purè soffice e tassativamente senza grumi, con latte (o panna), burro, parmigiano, sale e, volendo, noce moscata; 2) gli gnocchi. Come dire, due strumenti, stessa funzione, evoluzione diversa. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ilaria:<br />
Non sono un&#8217;esperta, ma presumo queste siano le trappole (e i limiti) della traduzione letteraria.  Tutti e due gli attrezzi schiacciano le patate; a essere diverso è però, come fai notare, il referente culturale. Un potato masher serve in genere a fare il potato mash, patate schiacciate alla bell&#8217;e meglio e condite magari con del burro (butto lì la prima preparazione che mi viene a mente). Uno schiacciapatate richiama 1) il purè soffice e tassativamente senza grumi, con latte (o panna), burro, parmigiano, sale e, volendo, noce moscata; 2) gli gnocchi. Come dire, due strumenti, stessa funzione, evoluzione diversa. <img src='http://blog.terminologiaetc.it/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

