Terminologia etc.

Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche

Cartelli insoliti

La Caccia online ai crimini linguistici di Il Disinformatico mi ha fatto venire in mente un paio di scritte o cartelli curiosi che ho visto in giro ultimamente, anche se solo i primi due hanno qualche problemino linguistico:

 evviva grammatica e ortografia  VIETATO ENTRARE ANIMALI


vietato lavare e lordare comprati l'attrezzo!!! i ruderi non scaricateli, ristrutturateli!       ricezione cellulari: 45 minuti a piedi. Si presume a passo veloce per l'ansia di comunicare?


Aggiornamento marzo 2011 – Aggiungo il cartello descritto qui e visto in Engadina, che ho trovato piuttosto insolito, soprattutto per la scritta aggiunta a mano:

Sempre in Engadina si faceva notare anche un altro cartello, in questo caso dall’italiano un po’ approssimativo (p.v. = per vafore???):

Il mio preferito comunque rimane il menu altoatesino


Aggiornamento settembre 2011 – Cartello visto all’entrata del Duomo di Ragusa Ibla:

Duomo Ragusa Ibla


Aggiornamento marzo 2012 – Un altro cartello curioso visto in Sicilia, a Monreale, sulla porta di una casa che dava direttamente sulla strada:

cartello Monreale


Aggiornamento ottobre 2012 – Un segnale di pericolo visto sull’Appennino bolognese e uno di divieto visto in Engadina:

cartello lepre grassa       cartello vietato segare i sedili


Vedi anche: post che descrivono cartelli, ad esempio Parole curiose: Schlittschuhschritt.

Tag: ,

Non sono consentiti commenti o ping.

2 commenti a “Cartelli insoliti”

  1. 23 agosto 2009 19:46

    Ilaria:

    Un encomio a chi ha avuto l’idea per l’ultimo cartello! :-)

  2. 24 agosto 2009 12:03

    Licia:

    @Ilaria: il cartello sulla ricezione cellulari era in Aspromonte, dove non c’è copertura quasi da nessuna parte, neanche nei paesini. Confesso che era abbastanza divertente osservare i maniaci del telefonino che si aggiravano disperati per trovare un punto dove “prendesse”…