Vantaggi degli errori di battitura…
Grazie a una svista sui manifesti elettorali, in Irlanda si sta parlando molto di una candidata che finora era sconosciuta ai più. Gli errori come nuovo strumento per attirare l’attenzione?
In ogni caso, divertente la descrizione dell’aspetto della candidata nell’Irish Times, “a fada over her left eye”. È un riferimento all’accento acuto (fada) usato in alcune parole irlandesi.
Sempre in Irlanda, la Garda Síochána si sta domandando chi abbia appeso due ritratti poco lusinghieri* del taoiseach Brian Cowen in due musei di Dublino (un emulo di Banksy?). Garda (Síochána) /’gɑ:rdə ‘ʃɪ:xɑ:nə/ e Gardaí /’gɑ:rdi/ sono la polizia e i poliziotti irlandesi mentre l’apparentemente impronunciabile taoiseach /’ti:ʃəx/ è il capo del governo.
* Aggiornamento: il servizio della televisione nazionale irlandese RTÉ, poi “censurato”, qui.
Vedi anche: Pronuncia di nomi propri stranieri
Tag: Irlanda, ortografia, pronuncia
Pubblicato il giorno 25 marzo 2009 alle 09:30 e archiviato in errori, varie.
I commenti e i trackback da altri siti sono consentiti.

31 marzo 2009 12:30
Fulvia Leopardi:
quindi quando faccio errori di battitura i miei articoli sono più interessanti? adesso lo dico al caporedattore
ps il gatto tuxedo è stupendo! ne voglio uno