Terminologia etc.

Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche

Neologismo: snowshoe spamming

Post pubblicato il 28 novembre 2008 in blogs.technet.com/terminologia

impronte di ciaspole verso la Baita Segantini (Passo Rolle)Milano è sotto la neve e guardando lo strato bianco che aumenta mi è tornato in mente un neologismo che ho visto recentemente, snowshoe spamming.

Viene usata l’analogia con le racchette da neve (ciaspole), strumenti che permettono una distribuzione uniforme del proprio peso su una superficie più ampia, impedendo così di sprofondare nella neve: si parla di snowshoe spamming quando uno spammer usa un gran numero di indirizzi IP per distribuire il carico di messaggi indesiderati, rendendoli più difficili da identificare perché in questo modo riescono ad eludere parecchi filtri, ad esempio quelli basati sugli indirizzi IP da bloccare.

Il termine è gergale e ancora poco diffuso. Non sono riuscita a trovare informazioni in italiano, immagino però che se si sentisse la necessità di fare riferimento a questo concetto si ricorrerebbe a un prestito: sicuramente spamming ciaspola (!) non sarebbe efficace in italiano .

Per saperne di più: What is Snowshoe Spamming?

Tag: ,

I commenti e i trackback da altri siti sono consentiti.

Commenti: